Poesía Bengalí: Shakhawat Tipu

Shakhawat Tipu

(Bangladesh, 1971)

 

Vive en Dhaka. Poeta, editor, traductor, crítico y periodista representante del nuevo movimiento del lenguaje poético Bengalí. Ha publicado siete libros de poesía y uno de crítica del arte.  Es editor de la revista de lingüística y filosofía Jatiya Shahittya (2008) y de la colección de entrevistas a personas de la calle con un diccionario alterno, Charalnama (2011).

 

 

1

Death

Like is an eternity after sunset desire.

 

 

2

White clothes

Color erased in the shadow of memory.

 

 

3

Corpses

A sign is carrying memories of history.

 

 

4

Estrangement

Nobody can see I have hidden the blue tears.

 

 

5

Melancholy

In the dream of waking up inside the eyes!

 

 

6

God

Keeping in the silence is eternal meditation.

 

 

***

 

 

1

Muerte

Como una eternidad después del deseo al atardecer

 

2

Ropa blanca

Color borrado en la sombra de la memoria

 

3

Cuerpos

Una señal lleva recuerdos de la historia

 

4

Alejamiento

Nadie puede ver que he escondido las lágrimas azules.

 

5

Melancolía

En el sueño de despertar dentro de los ojos!

 

6

Dios

Mantenerse en silencio es una meditacion eterna

 

 

La versión del inglés al español es de Lugar Poema, un lugar para ti.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *